Entrevista a los expertos Mahoutokoro |
¡Buenas tardes y bienvenidos a una nueva Entrevista con Expertos! Soy Margaret Harris y tengo el gran honor de entrevistar e la conocida Naoko Sato, graduada en la escuela de magia de Mahoutokoro y aspirante a ser una de las profesoras de esta escuela. ¿Tenéis tantas ganas como yo de leer lo que tiene que decir?
Bienvenida y muchas gracias por la entrevista, señorita Sato, es un placer tenerla aquí |
Muchas gracias, Harris-san, el placer es mío. |
¿Harris-san? |
Es así como mostramos respeto hacia los demás, tal y como ustedes lo hacen al llamarme señorita Sato. |
Puede llamarme Maggie si lo desea. |
Maggie-san, entonces. |
¿Prefiere que la llame Sato-san? |
Por favor. |
De acuerdo, Sato-san, ¡podemos empezar la entrevista! |
Adelante. |
Lo primero de todo, nos gustaría saber dónde se encuentra ubicada Mahoutokoro, ¿es cierto lo que dicen los rumores? |
¿Qué rumores, Maggie-san? |
Que está en el interior de un volcán, y que surfeais sobre lava. |
Si está todavía dentro del volcán es magma, Maggie-san. |
Gracias por la aclaración, Sato-san, pero, ¿intuyo entonces que es cierto? |
No realmente, nuestra escuela está ubicada en el punto más algo de una isla volcánica, concretamente Minami Iwo Jima. |
Ah, casi he acertado entonces. |
Casi... |
¿Y allí viven durante toda la temporada escolar? ¿Sobre un volcán? |
No, claro que no. Al menos, no todos, lo hacen a partir de los 11. Mahoutokoro recibe a los estudiantes solo de día, desde que tienen 7 hasta los 17. |
¿Y cómo van? ¿En avión, en globo? ¿En alfombra? ¿No son muy pequeños para ir a la cima de un volcán todos los días? |
Tenemos los que vosotros llamáis paiños gigantes sobre los que se montan las criaturas para asistir a Mahoutokoro. |
¿Y vuelan desde tan pequeños sobre pájaros hacia la cina de un volcán? ¿No es peligroso? |
¿Y que vuelen los vuestros sobre escobas siendo tan pequeños no lo es, Maggie-san? Es lo mismo. |
Bueno, Sato-san, permíteme decir que no creo que lo sea, es bastante distintos. |
Es cierto. Nuestros paiños gigantes son más seguros. |
Si tú lo dices... ¿Y qué nos puedes decir sobre cómo visten en Mahoutokoro? He escuchado que tienen un protocolo de colores, ¿es cierto? |
Completamente, Maggie-san, y forma parte de nuestra cultura más importante, nos la tomamos muy en serio. Al comenzar la escuela, les otorgamos una túnica con un color concreto que cambia a medida que crecen y ganan experiencia, siendo el rosa el iniciar. Además de dichos cambios, que suceden de forma natural en todos ellos, en caso de ser excepcional y tener las mejores calificaciones, el color de su túnica cambiaría a dorado. |
¡Qué bonito! |
Y si el estudiante rompe nuestro código más importante en Mahoutokoro, como practicar artes oscuras o pone en duda nuestro honor, será blanca y se le expulsará. |
Pero... ¿El blanco no es el color de la pureza? |
Para nosotros, el de la vergüenza. |
Pobres criaturas... |
Si no son dignos de ser estudiantes de Mahoutokoro, no lo serán. |
¿Será por eso que es la escuela con menor número de estudiantes en el mundo? |
¿Qué es lo que insinúa, Maggie-san? |
Solo digo que hacer eso a unas pobres criaturas que se han equivocado... |
No se rompe nuestro código, Maggie-san. |
Son críos, jóvenes que tienen que aprender, ¿por qué ser tan extremista? |
¿Y vienen ustedes los occidentales a criticar nuestros métodos? |
Yo solo digo que- |
¡No tienen ese derecho! Mahoutokoro es lo que es gracias a la educación por el respeto a nuestras costumbres y leyes. El honor es sumamente importante, Maggie-san. |
Yo solo digo que los estudiantes no son adultos, no deben ser tratados como tal. |
Y precisamente por eso os va como os va. Por tratarlos como si fueran de cristal. Nuestros magos y brujas son disciplinados, no le temen a nada, y el respeto por nuestra cultura y el resto de miembros es indiscutible. Eso no se consigue con una educación como la suya, Maggie-san. En mahoutokoro estamos hechos, como ustedes dicen, de otra pasta. |
Ya se ve, definitivamente... |
¿Qué insinúa? |
No dije nada... |
Pero lo está pensando. Siempre criticando nuestros métodos. No puedes hacer lo mismo con nuestros resultados. Ni en magia, ni siquiera en un deporte que ustedes nos llevaron, como el quidditch. Hasta en eso somos mejores. |
¿En Quidditch? |
Entrenamos duramente, incluso sobre el mar, peleando para esquivar bludgers pero también la furia del mismo mar. |
Y luego dirá que eso es normal *susurra* |
¿Qué ha dicho? |
Nada, Sato-san, podemos conti- |
No voy a seguir consintiendo que critique con ese desconocimiento ni mi cultura ni a Mahoutokoro, Maggie-san. No me está gustando esta entrevista. Adiós. |
Se... ¿ha ido? Qué giro de los acontecimientos. Pues... ¡Así es Mahoutokoro, mis queridos lectores! Hasta la siguiente entrega, si se puede. |